çevirmən

çevirmə

leyla kurdbəççə -şer-çevirmə

بؤلوم : dunya adabiyati-şer

şer: leyla kurdbəççə- çevirmən:ramin abbaszadə

Oyrənmişik

əqrəbələrin gozundən goruruk səhəri

qalxib ,gedirik

gunun sonuna çatib

bir duvara əl vurub ,yenədə geri donuruk

oyrənmişik

mən səhərin ilk çağinda aci çaya

sən isə ,gecənin sonunda aci opuşlərə mən

sən hər gecə sozlərini bir kişi kimi danişasan

sən isə

mən hər donə bir qadin kimi ağlayam

oyrənmişik

birdən gecə saçlarimizin qarasitək qaçdigini unudduğumuz qədər

və bir gun

elə bir səhər olar

oyanmağa gec ola

 


یازار : ramin 1391/8/11 | باخیش لار (1)

آنا یارپاق

آرشیو

ایلگی

آختاریش

بؤلوم لر

şer (1)

dunya adabiyat.hikayə (1)

dunya adabiyati-şer (1)

یولداش لار

گونش يولچوسو

دوكتــــور جـئــــــري

آيدين قوجا aydin qoca

تَبريزدَن گؤرۆنتۆلر

işıqlara doğru qaranlığlardan keç

ائل نيسگيلي- EL NİSGİLİ

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

خوي هاراي: شعر و داستان تركي

هر سحر گون چيخا چيق دا يئني ده ن بيز دوغولاق

ماكولو هاراي - تاريخ تركان

ايران ترك: نام آوران جهان ترك

ayhan

كولتور - ديل - ادبيات

دده قورقود-DƏDƏ QORQUD

سون یازیلار

leyla kurdbəççə -şer-çevirmə

şer.ramin abbaszadə

şil silver stayn

آرشيو

آبان 1391

تير 1391

باغلانتی لار

ilk veblogim

facebook daki chevirman gurupu

facbook da ki səfhəm

سایغاج

ایندی بلاق دا :
بو گونون گؤروشو :
دونه نین گؤروشو :
بو آیین گؤروشو :
بوتون گؤروش لر :
یازی لار :
باخیش لار :
یئنیله مه چاغی :

ایمکان لار

RSS 2.0